Uooo.... llevaba un monton de tiempo sin nuevo cap hehe
Bueno, ahi va...
un poco fantasioso, lo se
CAPÍTULO 28 Ellen: Sí. Pensaba que lo había perdido pero ahora, empiezo a pensar que quizá no fuera así.
Tina: ¿Has hablado con Jeremy?
Ellen: No
Tina: Escúchame, Ellen. Si eso es verdad, si de verdad estás embarazada, tienes que irte de aquí.
Ellen: ¿Qué?
Tina: Las cosas se han complicado demasiado. Verás, estamos completamente incomunicados. El bosque es como una barrera para nosotros. Nos separa del mundo real. Solo tú puedes pasar de un lado a otro. Tu sangre es distinta. Es híbrida. Tienes tanto la sangre de Charlie como sangre exterior. Si tienes a ese bebé aquí quedará atrapado, ¿lo entiendes?
Ellen: No
Tina: Ellen! No menciones esto a nadie, ¿lo harás?
Asentí con la cabeza.
Lo que acababa de contar Tina sonaba a cuento chino.
Pero a estas alturas, me creería lo que fuera.
Maia estaría esperándome, asíque salí de allí.
Maia ya había puesto la película.
Ellen: ¡Anda que esperas!
Maia: ¡Pero si acaba de empezar!
Me senté con ella y nos quedamos viendo la película.
Cuando se acabó Maia propuso ver otra pero me había dormido demasiado con esta.
Era muy antigua, lo que me llevó a preguntarme cuánto tiempo llevarían “asilados”
Es curioso. Cuando somos pequeños soñamos con mundos fantásticos distintos a los que conocemos, y cuando somos mayores, nos aterra pensar que pueda existir algo así.
Algo me tocó por detrás y no pude evitar pegar un salto.
Ellen: ¡Jeremy! ¡Me has asustado!
Jeremy: Perdón, la próxima vez que intente darte una sorpresa de avisaré
Ellen: Muy gracioso. Va enserio
Jeremy: ¿Pensabas que era..?
Ellen: Shh! Va a oírte Maia
Jeremy: ¡Pero si está dormida!
Ellen: ¿Quién sabe?
Jeremy: Entonces vámonos de aquí y hablamos a solas
Ellen: ¿Y la abandonamos aquí?
Jeremy: Bueno, voy a buscar a Tina y luego tú te vienes conmigo
No me dio tiempo a decirle que no.
Cinco minutos después Tina había venido y se había llevado a Maia, dejándonos a nosotros dos solos.
Jeremy: Ellen. He estado pensando en lo que dijiste de… bueno, ya sabes a lo que me refiero. Tu… ¿estás segura de eso?
Ellen: No se. Eso dijo él.
Jeremy: Pero, Tina dijo… Tina dijo que mis padres estaban muertos
Ellen: ¿Has hablado de Wilbur con ella?
Jeremy: No. ¿Tu?
Ellen: De Wilbur no
Jeremy: ¿Qué quieres decir con eso?
Ellen: ¿Eh? Nada. Olvídalo. No creo que sea verdad.
Jeremy: Pero… ¿y si lo es? Quiero decir… siempre he querido encontrar a mis padres pero él.... él es un monstruo… no se si prefiero volver a no saber nada.
Ellen: Sabes que eso no es verdad. Saber algo siempre será mejor que no saber nada, por mucho que duela la verdad.
Jeremy: Solo dices eso porque tu padre es Charlie
Ellen: No! Digo eso porque llevo años buscando la respuesta a esa pregunta y nunca nadie ha sabido decirme, no solo eso, nunca nadie ha podido ni si quiera darme una pista de quien podía ser mi padre y ahora, ahora aparece Charlie que es un tío genial y dice serlo pero no hay ningún modo de comprobarlo. Así que me quedo igual que antes pero con la posibilidad de llevarme la mayor decepción de mi vida y vienes tú, que se supone que sabes y entiendes por lo que estoy pasando, y me dices que sería mejor no saber nada.
Jeremy: Ellen…
Ellen: ¿¡QUE!?
Jeremy. Lo siento. Tienes razón.
Ellen: No. Perdón. Creo que he pagado años de angustia contigo.
Jeremy: Está bien. ¿Seguro que solo estás así por lo de Charlie?